giovedì 13 febbraio 2014

Un bicchiere di vino


E quando, in autunno, raccoglierete l’uva dalle vigne per il torchio, dite in cuor vostro:
“Anch’io sono una vigna, e i miei frutti saranno raccolti per il torchio,
E come vino nuovo sarò tenuto in botti eterne”.
E quando d’inverno spillerete il vino, per ogni coppa vi sia una canzone.
E nella canzone vi sia un ricordo dei giorni dell’autunno, e della vigna, e del torchio dell’uva. 

(Gibran Kahlil Gibran – Il Profeta, trad. Ariodante Marianni)
Jan Vermeer, Il Bicchiere di Vino
 Eartha Kitt

Lilac Wine


I lost myself on a cool damp night
I gave myself in that misty light
Was hypnotized by a strange delight
Under a lilac tree

I made wine from the lilac tree
Put my heart in its recipe
It makes me see what I want to see
And be what I want to be

When I think more than I want to think
Do things I never should do
I drink much more that I ought to drink
Because it brings me back you

Lilac wine is sweet and heady
Like my love
Lilac wine, I feel unsteady
Like my love

Listen to me, I cannot see clearly
Isn’t that she, coming to me, nearly here

Lilac wine is sweet and heady
Where’s my love
Lilac wine, I feel unsteady
Where’s my love

Listen to me, why is everything so hazy
Isn’t that she, or am I just going crazy, dear

Lilac wine, I feel unready for my love
Feel unready, for my love.

Nessun commento:

Posta un commento