“I pray thee, good Mercutio, let’s retire:
The day is hot, the Capulets abroad,
And, if we meet, we shall not scape a brawl;
For now, these hot days, is the mad blood stirring”
“Ti prego, caro Mercuzio, con questo caldo
è meglio andare a casa; poi i Capuleti sono fuori
e se dovessimo incontrarli, non potremmo evitare
una lite; in queste giornate torride,
il sangue s’infuria e ribolle”
(William Shakespeare, Romeo e Giulietta, trad. Salvatore Quasimodo)
Nessun commento:
Posta un commento